Escuelas de Staten Island se preparan para llegada de migrantes

Educación

Mientras miles de migrantes de la frontera sur acuden en masa a la ciudad de Nueva York, las escuelas públicas de la ciudad se están preparando para que cientos de hijos de solicitantes de asilo se inscriban en sus edificios la próxima semana, incluso en las escuelas de Staten Island.

Casi 100 niños migrantes se inscribirán en las escuelas públicas de zonas como Staten Island la próxima semana. El municipio también debería esperar que otros 200 a 300 niños ingresen a las escuelas públicas en un futuro cercano.

Los estudiantes viajarán a la escuela desde dos refugios en los hoteles Travis, que atienden a familias con niños.

Es parte de un plan para abordar la actual crisis migratoria que está poniendo a prueba el ya sobrecargado sistema de refugios de la ciudad, que alberga a 61.000 personas —una de cada cinco de las cuales son solicitantes de asilo— y podría llegar a 100.000. También podría terminar costándole a la ciudad mil millones de dólares, dijo el alcalde, quien declaró el estado de emergencia a principios de este mes.

Todos los días, autobuses llenos de inmigrantes , a menudo de estados del sur como Florida y Texas, llegan a la ciudad con personas que buscan asilo. Para ayudar a lidiar con la tensión, la ciudad ha establecido 42 refugios de emergencia en hoteles alrededor de la ciudad y centros de ayuda de emergencia para ayudar a procesar a los migrantes antes de que ingresen al sistema de refugios, incluidos los dos en Travis.

Los niños se inscribirán en escuelas públicas de toda la ciudad en edificios que estén razonablemente distanciados de los refugios y que apoyen a los estudiantes multilingües, según el Departamento de Educación de la ciudad (DOE). La agencia dijo que todo estudiante tiene derecho a una educación pública de alta calidad, independientemente de su estatus migratorio. El DOE no pregunta ni rastrea el estado migratorio de los estudiantes o miembros de la familia, y estos inmigrantes están aquí como parte del proceso legal de búsqueda de asilo.

“Los estudiantes y las familias que buscan asilo merecen todo el apoyo de nuestra ciudad y nuestro país, y nuestras escuelas brindan un apoyo ejemplar a estas familias mientras recorren la ciudad y se instalan”, dijo Nicole Brownstein, vocera del DOE.

ESCUELAS SOBREPOBLADAS

Pero existe la preocupación de que las escuelas de Staten Island estén abarrotadas con la afluencia de niños inmigrantes, especialmente en PS 26, la única escuela primaria que atiende a la comunidad de Travis.

“PS 26 es mi principal preocupación”, dijo Gene Guerra, presidente de la Asociación Cívica de Travis. “Tengo una muy buena relación con la directora [Laura] Kump; nos comunicamos casi a diario, principalmente la inscripción porque a los padres de los niños que van a PS 26 les preocupa, ‘¿Van a ir estos niños solicitantes de asilo? estar registrado en la PS 26, porque siempre he oído que la 26 está superpoblada.’ ¿Cómo podría no estarlo? La escuela fue construida en 1904. Las aulas en las que he estado son pequeñas”.

Pero Guerra compartió los obstáculos que estos estudiantes enfrentarán en las escuelas, como las barreras del idioma, ya que el inglés puede no ser el primer idioma de los solicitantes de asilo y sus hijos.

Y si los estudiantes no asisten a PS 26, que se encuentra a poca distancia de los hoteles que actúan como refugios, deberán tomar un autobús escolar o un autobús urbano.

No está claro qué otras escuelas municipales inscribirán a niños inmigrantes.

“Si nuestras escuelas intermedias y secundarias e incluso las escuelas primarias, si no podemos ubicarlas en PS 26, tendrán que subirse a un autobús. Estos niños no saben dónde están y no sé si habrá un chaperón en el autobús que hable el idioma de estos niños. Si no hay asientos en Staten Island, serán transportados en autobús a otros condados”, dijo Guerra.

BARRERA DEL IDIOMA

Robert Steiman, padre de dos niños en PS 26, dijo que la escuela, así como otras escuelas que inscriben a niños inmigrantes, necesitarán más apoyo, más maestros y más padres para ayudar, y habrá una gran demanda de maestros bilingües.

“Y luego podrías tener un hijo que podría tener 7 u 8 años sin la educación de los otros 7 u 8 años. ¿Qué tan atrás están estos niños …? Es posible que no sepan inglés. ¿Cómo los arrojas a una clase de tercer grado si no entienden inglés? Necesitas tener la infraestructura”.

Dijo que algunos niños podrían necesitar comenzar de nuevo cuando se trata de su educación. Sugirió que las escuelas podrían ofrecer horas después de la escuela con maestros que se ofrecen como voluntarios para trabajar con niños migrantes para ver lo que saben y lo que no saben y brindar ayuda, apoyo y recursos desde allí.

Según el DOE, hay cientos de maestros bilingües que hablan español en todo el sistema de escuelas públicas. La agencia también está comenzando su nueva asociación para traer maestros de la República Dominicana para que trabajen como maestros como parte de un intercambio intercultural. Esto es en asociación con el Cónsul General de la República Dominicana en la ciudad de Nueva York y la Asociación de Supervisores y Administradores Dominicano-Americanos (ADASA).