Biblioteca Pública de Queens ofrece servicios de interpretación telefónica en vivo

New York en breves

La Biblioteca Pública de Queens anunció hoy que cada sucursal ofrece servicios de interpretación telefónica en vivo en más de 240 idiomas, asegurando un mayor acceso a sus colecciones, programas y servicios en el área más étnica y culturalmente diversa del país.

De acuerdo con el Censo del 2020, la mitad de la población de Queens nació fuera de los EE.UU. y más del 28 por ciento de la población del condado tiene un dominio limitado del inglés. Esos residentes a menudo necesitan asistencia adicional, ya que tratan construir una nueva vida en los EE.UU. mientras navegan por los complejos sistemas de vivienda, educación, atención médica, empleo y más. 

En cada ubicación de QPL, un mostrador de referencia o circulación ahora está equipado con un teléfono que tiene dos auriculares. Después de identificar su idioma a partir de un gráfico, los usuarios pueden tener una comunicación de tres vías con el personal de la biblioteca y un intérprete.

En los cuatro meses transcurridos desde que la Biblioteca Pública de Queens comenzó a probar por primera vez el servicio Language Line, los bibliotecarios de QPL en numerosos lugares del condado, desde Central y Flushing hasta Poppenhusen, Queensboro Hill y South Ozone Park, pudieron ayudar a los usuarios que hablaban español, mandarín, cantonés , francés, árabe, pashto, ruso y urdu, entre otros idiomas.

Language Line permite a los hablantes de diferentes idiomas comunicarse con la ayuda de un intérprete

 “Ofrecer servicios de interpretación en vivo y bajo demanda por teléfono en una de las áreas con mayor diversidad lingüística del mundo se basa en nuestro compromiso de larga data de servir a todos los neoyorquinos, independientemente de los idiomas que hablen”, dijo el Presidente y Director Ejecutivo de la Biblioteca Pública de Queens, Dennis M. Walcott.. “Nuestro objetivo es asegurarnos de que todas las personas que entren por nuestras puertas reciban la asistencia que necesitan para tener éxito en sus vidas, y la introducción de Language Line, con interpretación en más de 240 idiomas, elimina una barrera significativa”.

En el 2019, cuando la Biblioteca Pública de Queens lanzó su «Promesa renovada al público», una iniciativa a largo plazo para honrar y servir a la diversidad de nuestros usuarios y comunidades, también adoptamos un nuevo eslogan: «Hablamos su idioma». Si bien se toma en sentido figurado, significa que entendemos a nuestros usuarios, estamos aquí para ayudarlos y los ayudaremos a llegar a donde quieren ir, independientemente de sus intereses, necesidades o circunstancias; tomado literalmente, el eslogan significa que aspiramos a hablar los muchos idiomas nativos de los residentes de Queens.

En ese momento, para ayudar a cerrar la brecha del idioma y brindar a nuestros usuarios inmigrantes un servicio de alta calidad, todas las ubicaciones de QPL recibieron tabletas dedicadas a Google Translate para que el personal pudiera tener conversaciones en varios idiomas con los usuarios. La Biblioteca también introdujo dispositivos de traducción de Travis en cada sitio, que pueden traducir el habla a otro idioma y repetirlo.

 En el 2020, la Biblioteca había planeado introducir el acceso a Language Line, un nuevo servicio que ofrece interpretación telefónica a través de un número 800, especialmente útil para los idiomas menos conocidos. Pero la pandemia puso una pausa de dos años en el lanzamiento.

Actualmente, el servicio está disponible para interacciones en persona, pero la Biblioteca planea expandirlo en el futuro para incluir también consultas telefónicas.“Los residentes de Queens hablan más de 190 idiomas y con la introducción de Language Line en todas nuestras ubicaciones, nuestros usuarios ahora pueden recibir asistencia en su idioma preferido con solo una llamada telefónica de un miembro del personal a un intérprete en vivo”, dijo Fred Gitner, Subdirector de Nuevas Iniciativas y Enlace de Asociaciones en el Programa Nuevos Americanos de QPL, que coordina los numerosos programas multilingües y servicios para inmigrantes de la Biblioteca.“¡Ahora, podemos decir verdaderamente que en la Biblioteca Pública de Queens, hablamos su idioma!”

El equipo de IT de la biblioteca también está en proceso de instalar una actualización de la aplicación móvil QPL que traduce su contenido a 96 idiomas a través de un menú desplegable, lo que permite a las personas un mayor acceso a nuestros recursos cuando están en movimiento. Esta nueva función está disponible actualmente en Android y pronto estará disponible también en iOS.

Para obtener más información sobre los programas y servicios de la Biblioteca Pública de Queens para inmigrantes que se ofrecen en varios idiomas, vaya aquí/ go here